Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 9:60 - The Text-Critical English New Testament

Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead. But yoʋ go and proclaim the kingdom of God.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Jesus said to him, Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and publish abroad throughout all regions the kingdom of God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead. But you go and spread the news of God’s kingdom.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jesus said to him: "Let the dead bury their dead. But you go and announce the kingdom of God."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus said to him: Let the dead bury their dead: but go thou, and preach the kingdom of God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 9:60
14 Tagairtí Cros  

Then Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.


But Jesus said to him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”


For this son of mine was dead but is now alive again; he was lost but has now been found.’ And they began to celebrate.


But it was proper to celebrate and rejoice, for yoʋr brother was dead but is now alive again; he was lost but has now been found.’ ”


If I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am compelled to preach, and woe to me if I do not preach the gospel.


You were dead in the trespasses and sins


made us alive together with Christ even when we were dead in our trespasses—by grace you have been saved.


But she who lives in self-indulgence is dead even while she lives.


Preach the word, be prepared whether the time is favorable or not, reprove, rebuke, and encourage, with complete patience and careful instruction.


But as for yoʋ, be sober-minded in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill yoʋr ministry.


“To the angel of the church in Sardis write: ‘These are the words of him who has the seven spirits of God and the seven stars: I know yoʋr works; yoʋ have a reputation for being alive, but yoʋ are dead.