Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 John 1:1 - The Text-Critical English New Testament

We declare to you what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the word of life.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[WE ARE writing] about the Word of Life [in] Him Who existed from the beginning, Whom we have heard, Whom we have seen with our [own] eyes, Whom we have gazed upon [for ourselves] and have touched with our [own] hands.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld, and our hands handled, concerning the Word of life

Féach an chaibidil

Common English Bible

We announce to you what existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have seen and our hands handled, about the word of life.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He who was from the beginning, whom we have heard, whom we have seen with our eyes, upon whom we have gazed, and whom our hands have certainly touched: He is the Word of Life.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the word of life:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 John 1:1
23 Tagairtí Cros  

just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,


Look at my hands and my feet and see that it is I myself. Touch me and look at me, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”


He who saw this has testified, and his testimony is true, and he knows that he speaks what is true, so that you may believe.


Then he said to Thomas, “Put yoʋr finger here and look at my hands. Reach out yoʋr hand and put it into my side. Do not doubt but believe.”


For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.


Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”


He presented himself alive to them, after his suffering, by many convincing proofs, appearing to them over the course of forty days and speaking about the kingdom of God.


For we cannot help but speak about what we have seen and heard.”


how will we escape if we neglect so great a salvation? This salvation was first announced by the Lord, and it was confirmed to us by those who heard him.


And we have seen and we testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.


For there are three that testify:


saying, “Write what yoʋ see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”


“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”


He is clothed with a garment dipped in blood, and his name is the Word of God.


“To the angel of the church in Smyrna write: ‘These are the words of the first and the last, who was dead and came to life: