Porque de la forma que ustedes juzguen, de la misma forma serán juzgados y con la medida con que midan, ustedes serán medidos.
Mateo 7:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia No juzguen, para que no sean juzgados. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No juzguéis, para que no seáis juzgados. Biblia Nueva Traducción Viviente »No juzguen a los demás, y no serán juzgados. Biblia Católica (Latinoamericana) No juzguen a los demás y no serán juzgados ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion No juzguéis, para que no seáis juzgados; Biblia Serafín de Ausejo 1975 No juzguéis y no seréis juzgados; Biblia Reina Valera Gómez (2023) No juzguéis, para que no seáis juzgados. |
Porque de la forma que ustedes juzguen, de la misma forma serán juzgados y con la medida con que midan, ustedes serán medidos.
¡Hipócrita! Saca primero el tronco que está en tu ojo, y con una buena visión, podrás sacar la basurita que está en el ojo de tu hermano.
No juzguen y no serán juzgados; no condenen y no serán condenados; perdonen y serán perdonados;
¿Por qué te fijas en la basurita que está en el ojo de tu hermano, pero no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo?
Sin embargo, ellos insistieron para que Jesús respondiera, entonces Él se enderezó y les dijo: – El que esté libre de pecados, que sea infalible y ético, que tire la primera piedra.
Mis hermanos, conozco que muchos de ustedes quieren ser maestros, piénsenlo bien, porque tendrán mayor responsabilidad y pueden ser enjuiciados por lo que enseñen.