Pero Pedro lo negó nuevamente, incluso lo juró: – Juro que no conozco a ese hombre.
Mateo 26:73 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Un rato después, varios se acercaron a Pedro, diciendo: – Estamos seguros de que tú también eres de ellos, porque hasta tu manera de hablar te delata. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Un poco después, acercándose los que por allí estaban, dijeron a Pedro: Verdaderamente también tú eres de ellos, porque aun tu manera de hablar te descubre. Biblia Nueva Traducción Viviente Un poco más tarde, algunos de los otros que estaban allí se acercaron a Pedro y dijeron: —Seguro que tú eres uno de ellos; nos damos cuenta por el acento galileo que tienes. Biblia Católica (Latinoamericana) Un poco después se acercaron los que estaban allí y dijeron a Pedro: 'Sin duda que eres uno de los galileos: se nota por tu modo de hablar. La Biblia Textual 3a Edicion Y un poco después, acercándose los que estaban de pie, dijeron a Pedro: En verdad tú también eres de ellos, porque hasta tu manera de hablar te delata. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Poco después, los que allí estaban se acercaron a Pedro y le dijeron: 'Seguro que tú también eres de ellos, pues se te nota en el habla'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y un poco después llegaron unos que por allí estaban, y dijeron a Pedro: Verdaderamente también tú eres de ellos, porque tu habla te descubre. |
Pero Pedro lo negó nuevamente, incluso lo juró: – Juro que no conozco a ese hombre.
Entonces Pedro empezó a maldecir y a jurar: – No conozco a ese hombre. En este momento, cantó el gallo.
Pedro lo negó de nuevo. Poco tiempo después, los que estaban presentes, le dijeron a Pedro: – Verdaderamente tú eres uno de ellos; se nota de lejos que eres galileo.
admirados y maravillados, comentaban: – ¿Acaso no son galileos todos los que están hablando?