Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 25:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Las imprudentes, cuando tomaron las lámparas, no tomaron aceite;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Las insensatas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las cinco que eran necias no llevaron suficiente aceite de oliva para sus lámparas,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las descuidadas tomaron sus lámparas como estaban, sin llevar más aceite consigo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

porque las insensatas, al tomar las lámparas, no tomaron consigo aceite,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque las necias, al tomar sus lámparas, no hicieron provisión de aceite;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las insensatas, tomaron sus lámparas, no tomando consigo aceite.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 25:3
12 Tagairtí Cros  

El reino de los cielos es semejante a diez jóvenes, las cuales tomaron sus lámparas y salieron al encuentro del novio.


Cinco de ellas eran prudentes y las otras eran imprudentes.


en cambio, las prudentes llevaron aceite para las lámparas en sus frascos.


teniendo apariencia de vida espiritual, pero negando su eficacia; a estas personas, evítalas.


Tengan mucho cuidado de que a ninguno de ustedes les falte la gracia de Dios, para que no brote una raíz de amargura, que crezca causando daños y contamine a muchos;


Escribe al ángel de la iglesia en Sardis: esto dice el que tiene los siete espíritus de Dios y las siete estrellas: Conozco tus obras; tienes reputación de estar vivo, pero en realidad estás muerto.