Mateo 24:26 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Si a ustedes les dicen: miren, ¡El Mesías está en el desierto!, no salgan; o si les dicen que el Mesías está en sus casas, no lo crean. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así que, si os dijeren: Mirad, está en el desierto, no salgáis; o mirad, está en los aposentos, no lo creáis. Biblia Nueva Traducción Viviente »Por lo tanto, si alguien les dice: “Miren, el Mesías está en el desierto”, ni se molesten en ir a buscarlo. O bien, si les dicen: “Miren, se esconde aquí”, ¡no lo crean! Biblia Católica (Latinoamericana) Por tanto, si alguien les dice: ¡Está en el desierto!, no vayan. Si dicen: ¡Está en tal lugar retirado!, no lo crean. La Biblia Textual 3a Edicion Si, pues, os dicen: ¡Mira, está en el desierto!, no salgáis. ¡Mira, está en las recámaras!, no lo creáis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si, pues, os dicen: 'Mirad que está en el desierto, no salgáis', 'Mirad que está en la habitación secreta', no lo creáis. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, si os dijeren: He aquí, está en el desierto, no salgáis: He aquí, en las alcobas, no lo creáis. |
Porque así como el relámpago sale del oriente y brilla hasta el occidente, así será de visible y contundente la venida del Hijo del Hombre.
Años después, estaba Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea,
¿Tú no eres el egipcio que hace algún tiempo provocó una rebelión y llevó al desierto a cuatro mil guerrilleros?