Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 24:26 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

26 Si a ustedes les dicen: miren, ¡El Mesías está en el desierto!, no salgan; o si les dicen que el Mesías está en sus casas, no lo crean.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Así que, si os dijeren: Mirad, está en el desierto, no salgáis; o mirad, está en los aposentos, no lo creáis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »Por lo tanto, si alguien les dice: “Miren, el Mesías está en el desierto”, ni se molesten en ir a buscarlo. O bien, si les dicen: “Miren, se esconde aquí”, ¡no lo crean!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Por tanto, si alguien les dice: ¡Está en el desierto!, no vayan. Si dicen: ¡Está en tal lugar retirado!, no lo crean.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Si, pues, os dicen: ¡Mira, está en el desierto!, no salgáis. ¡Mira, está en las recámaras!, no lo creáis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Si, pues, os dicen: 'Mirad que está en el desierto, no salgáis', 'Mirad que está en la habitación secreta', no lo creáis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Así que, si os dijeren: He aquí, está en el desierto, no salgáis: He aquí, en las alcobas, no lo creáis.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 24:26
6 Tagairtí Cros  

Miren que ya les advertí de antemano.


Porque así como el relámpago sale del oriente y brilla hasta el occidente, así será de visible y contundente la venida del Hijo del Hombre.


Años después, estaba Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea,


¿Tú no eres el egipcio que hace algún tiempo provocó una rebelión y llevó al desierto a cuatro mil guerrilleros?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí