Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 13:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Acercándose los discípulos, le preguntaron a Jesús: – ¿Por qué le hablas a la multitud en forma de parábolas?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus discípulos vinieron y le preguntaron: —¿Por qué usas parábolas cuando hablas con la gente?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos se acercaron y preguntaron a Jesús: '¿Por qué les hablas en parábolas?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se acercaron a él los discípulos y le dijeron: '¿Por qué les hablas por medio de parábolas?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces vienen los discípulos, y le dicen: ¿Por qué les hablas por parábolas?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 13:10
6 Tagairtí Cros  

Él respondió: – Porque a ustedes, que son mis discípulos, se les ha dado a conocer íntimamente los misterios del reino de los cielos, mas ellos no tuvieron la misma oportunidad.


Y Jesús enseñó muchas cosas a través de parábolas, diciendo: – Un agricultor salió a sembrar;


El que tenga oídos, que oiga.


Cuando se quedó solo con los doce y algunas personas más, le preguntaron acerca de las parábolas.


Sus discípulos le preguntaron: – ¿Qué significa esta comparación?