Y una mujer cananea, quien vivía en aquella región, comenzó a gritar: – ¡Señor, Hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija está terriblemente atormentada por un demonio.
Marcos 12:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Los labradores lo golpearon y le mandaron de regreso a su patrón con las manos vacías. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas ellos, tomándole, le golpearon, y le enviaron con las manos vacías. Biblia Nueva Traducción Viviente pero los agricultores agarraron al siervo, le dieron una paliza y lo mandaron de regreso con las manos vacías. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ellos lo tomaron, lo apalearon y lo despacharon con las manos vacías. La Biblia Textual 3a Edicion y le echaron mano, lo golpearon y lo enviaron vacío. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ellos le echaron mano, lo apalearon y lo despidieron con las manos vacías. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas ellos tomándole, le hirieron, y le enviaron vacío. |
Y una mujer cananea, quien vivía en aquella región, comenzó a gritar: – ¡Señor, Hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija está terriblemente atormentada por un demonio.
Y a su debido tiempo, el dueño de la viña envió a un empleado donde los labradores para que recogiera la parte de la cosecha que le correspondía.
Entonces el patrón envió a otro empleado, pero a este lo golpearon en la cabeza y le insultaron.
¿A quién de los profetas no persiguieron sus antepasados? Ellos mataron a los que anunciaron previamente la venida del Justo, el mismo al que ahora ustedes traicionaron y mataron;
quienes inclusive mataron al Señor Jesús así como a los profetas y a nosotros nos expulsaron. Estas actitudes de los judíos no agradaron a Dios, porque ellos son enemigos de todos