Marcos 12:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia3 Los labradores lo golpearon y le mandaron de regreso a su patrón con las manos vacías. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Mas ellos, tomándole, le golpearon, y le enviaron con las manos vacías. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 pero los agricultores agarraron al siervo, le dieron una paliza y lo mandaron de regreso con las manos vacías. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pero ellos lo tomaron, lo apalearon y lo despacharon con las manos vacías. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 y le echaron mano, lo golpearon y lo enviaron vacío. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Pero ellos le echaron mano, lo apalearon y lo despidieron con las manos vacías. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Mas ellos tomándole, le hirieron, y le enviaron vacío. Féach an chaibidil |