Ellos le dijeron: – Unos dicen que eres Juan el Bautista, otros, Elías, otros, Jeremías o uno de los profetas.
Lucas 9:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Otros decían que Elías se había manifestado, pero otros decían que uno de los antiguos profetas había reaparecido. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. Biblia Nueva Traducción Viviente Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos. Biblia Católica (Latinoamericana) y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado. La Biblia Textual 3a Edicion y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. |
Ellos le dijeron: – Unos dicen que eres Juan el Bautista, otros, Elías, otros, Jeremías o uno de los profetas.
Y los discípulos preguntaron a Jesús: – ¿Por qué los maestros de la ley dicen que Elías debe venir primero?
Algunos decían: – Es Elías; Mientras que otros decían: – Es un Profeta, como los antiguos profetas.
Ellos respondieron: – Algunos dicen que eres Juan el Bautista, otros dicen que eres Elías y otros dicen que eres uno de los profetas.
Ellos le respondieron: – Unos dicen que eres Juan el Bautista, algunos dicen que eres Elías, y otros dicen que eres uno de los antiguos profetas que resucitó.
Y le preguntaron nuevamente: – Entonces, ¿quién eres? ¿acaso eres Elías? – No soy Elías, respondió Juan. También le preguntaron: – ¿Acaso eres el profeta? Y él respondió una vez más: – No lo soy.