Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 9:57 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Mientras iban caminando, uno le dijo a Jesús: – Te seguiré a dondequiera que vayas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Yendo ellos, uno le dijo en el camino: Señor, te seguiré adondequiera que vayas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras caminaban, alguien le dijo a Jesús: —Te seguiré a cualquier lugar que vayas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras iban de camino, alguien le dijo: 'Maestro, te seguiré adondequiera que vayas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y mientras iban por el camino, alguien le dijo:° Te seguiré adondequiera que vayas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mientras proseguían su marcha, uno le dijo por el camino: 'Te seguiré adondequiera que vayas'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que yendo ellos, uno le dijo en el camino: Señor, te seguiré adondequiera que vayas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 9:57
6 Tagairtí Cros  

Cuando se iban cumpliendo los días en que Jesús tendría que consumar su misión en la cruz, decididamente emprendió su viaje hacia Jerusalén.


Pedro contestó: – Señor, ¿por qué no te puedo seguir? ¡Maestro, yo daría mi vida por ti!