Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 6:46 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

¿Por qué me llaman: “Señor, Señor” y no practican lo que les enseño?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Así que, ¿por qué siguen llamándome “¡Señor, Señor!” cuando no hacen lo que digo?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Por qué me llaman: ¡Señor! ¡Señor!, y no hacen lo que digo?

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Por qué me llamáis: Señor, Señor, y no hacéis lo que digo?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Por qué me llamáis: '¡Señor! ¡Señor!', y no hacéis lo que os digo?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 6:46
9 Tagairtí Cros  

Después llegaron las jóvenes imprudentes diciendo: “¡Señor, Señor, ábrenos la puerta!”.


Acercándose entonces el que recibió un talento, dijo: “Señor, yo sabía que tú eres un hombre muy duro, que recoges donde no sembraste y te beneficias de los frutos donde no abonaste;


Pero ellos le replicarán diciendo: “¿Señor, cuándo te vimos con hambre o con sed, o extranjero, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel y no te ayudamos?”


No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.


Vivan y practiquen la Palabra de salvación y no solamente se limiten a escucharla. Si solo la oyen y no la practican, ustedes mismos se engañan.