Entonces Jesús miró alrededor con indignación por causa de la religiosidad y la dureza del corazón de esta gente y le dijo al hombre: – Extiende tu mano; él la extendió y la mano quedó sana.
Lucas 6:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Jesús los miró a todos, y luego se dirigió al hombre de la mano paralizada, diciendo: – Extiende tu mano. Él la extendió, y la mano fue sanada inmediatamente. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada. Biblia Nueva Traducción Viviente Miró uno por uno a los que lo rodeaban y luego le dijo al hombre: «Extiende la mano». Entonces el hombre la extendió, ¡y la mano quedó restaurada! Biblia Católica (Latinoamericana) Paseando entonces su mirada sobre todos ellos, dijo al hombre: 'Extiende tu mano. Lo hizo, y su mano quedó sana. La Biblia Textual 3a Edicion Y mirándolos a todos alrededor, le dijo:° Extiende tu mano. Y él lo hizo, y su mano fue restaurada. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y mirando en torno a todos ellos, dijo al hombre: 'Extiende tu mano'. Él lo hizo, y se le curó la mano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada, sana como la otra. |
Entonces Jesús miró alrededor con indignación por causa de la religiosidad y la dureza del corazón de esta gente y le dijo al hombre: – Extiende tu mano; él la extendió y la mano quedó sana.
Pero los fariseos y maestros de la ley se enojaron demasiado, y discutían entre ellos qué podrían hacer contra Jesús.
Entonces Jesús les preguntó: – ¿Qué está permitido en el sábado: hacer el bien o hacer el mal? ¿Salvar una vida o destruirla?