Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 6:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Jesús los miró a todos, y luego se dirigió al hombre de la mano paralizada, diciendo: – Extiende tu mano. Él la extendió, y la mano fue sanada inmediatamente.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Miró uno por uno a los que lo rodeaban y luego le dijo al hombre: «Extiende la mano». Entonces el hombre la extendió, ¡y la mano quedó restaurada!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Paseando entonces su mirada sobre todos ellos, dijo al hombre: 'Extiende tu mano. Lo hizo, y su mano quedó sana.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y mirándolos a todos alrededor, le dijo:° Extiende tu mano. Y él lo hizo, y su mano fue restaurada.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y mirando en torno a todos ellos, dijo al hombre: 'Extiende tu mano'. Él lo hizo, y se le curó la mano.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada, sana como la otra.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 6:10
7 Tagairtí Cros  

Entonces Jesús miró alrededor con indignación por causa de la religiosidad y la dureza del corazón de esta gente y le dijo al hombre: – Extiende tu mano; él la extendió y la mano quedó sana.


Pero los fariseos y maestros de la ley se enojaron demasiado, y discutían entre ellos qué podrían hacer contra Jesús.


Entonces Jesús les preguntó: – ¿Qué está permitido en el sábado: hacer el bien o hacer el mal? ¿Salvar una vida o destruirla?


Entonces Jesús le dijo: – Levántate, toma tu camilla y anda.