Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 24:45 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Entonces les abrió sus mentes para que entendieran las Escrituras;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les abrió el entendimiento, para que comprendiesen las Escrituras;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces les abrió la mente para que entendieran las Escrituras,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces les abrió la mente para que entendieran las Escrituras.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces les abrió la mente para que entendieran las Escrituras,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces les abrió la mente para que entendieran las Escrituras

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les abrió el entendimiento, para que comprendiesen las Escrituras;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 24:45
13 Tagairtí Cros  

Y se decían el uno al otro: – ¡Con razón sentíamos que el corazón nos ardía de emoción cuando nos venía hablando en el camino y explicando las Escrituras, así como nos pasaba cuando Él estaba con nosotros!


Una de ellas se llamaba Lidia, era de la ciudad de Tiatira y era comerciante de telas de púrpura. Ella adoraba a Dios y nos estaba escuchando. El Señor abrió su corazón y prestaba mucha atención a lo que Pablo decía.


para que les abras los ojos y se conviertan de la oscuridad a la luz, y del dominio de Satanás al dominio de Dios, con el objetivo de que reciban el perdón de los pecados y la herencia entre los que son santificados a través de la fe por identidad en mí”.


pues todo lo que se saca a la luz queda iluminado; por eso se dice: “Despierta, tú que duermes, levántate de entre los muertos y Cristo te iluminará”.


También sabemos que el Hijo de Dios está aquí, y nos ha dado sabiduría para que conozcamos íntimamente al verdadero Dios; y estamos con Él, el verdadero Cristo, Hijo de Dios, quien es el Dios verdadero y la vida eterna.


Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: esto dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre: