Por eso el rey se enfureció, y envió a su ejército que destruyó a los asesinos e incendió la ciudad de ellos.
Lucas 19:27 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Y en cuanto a mis enemigos, que no querían que yo fuera rey, tráiganlos y decapítenlos delante de mí. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y decapitadlos delante de mí. Biblia Nueva Traducción Viviente En cuanto a esos enemigos míos que no querían que yo fuera su rey, tráiganlos y ejecútenlos aquí mismo en mi presencia”». Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a esos enemigos míos que no me quisieron por rey, tráiganlos aquí y mátenlos en mi presencia. La Biblia Textual 3a Edicion Y a aquellos enemigos míos que no quisieron que yo llegara a reinar sobre ellos, ¡traedlos acá y decapitadlos ante mi presencia!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y por lo que respecta a aquellos enemigos míos que no querían que yo fuera su rey, traedlos aquí y degolladlos delante de mí'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y también a aquellos mis enemigos que no querían que yo reinase sobre ellos, traedlos acá, y matadlos delante de mí. |
Por eso el rey se enfureció, y envió a su ejército que destruyó a los asesinos e incendió la ciudad de ellos.
Pero los ciudadanos de este reino lo odiaban, y enviaron una delegación para reclamar al que lo nombró rey, diciéndole: – No queremos que este sea nuestro rey.
Y Jesús mismo contestó: – Vendrá y destruirá a estos labradores y dará su viña a otros. Cuando oyeron esto, se decían entre sí: – ¡Qué Dios nos libre!
Porque esos serán los días de la justicia de Dios, para que se cumpla todo lo que está escrito.
Unos morirán a espada y a otros los harán prisioneros y se los llevarán a todas las naciones; gente extranjera aplastará la ciudad de Jerusalén hasta que se cumpla su tiempo.