Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 16:26 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Además, entre nosotros y ustedes hay una gran separación, aunque nosotros quisiéramos ir de aquí para allá, o ustedes pasar de allá para acá, no se puede”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Además de todo esto, una gran sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quisieren pasar de aquí a vosotros, no pueden, ni de allá pasar acá.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Además, hay un gran abismo que nos separa. Ninguno de nosotros puede cruzar hasta allí, y ninguno de ustedes puede cruzar hasta aquí”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Además, entre ustedes y nosotros hay un abismo tremendo, de tal manera que los que quieran cruzar desde aquí hasta ustedes no puedan hacerlo, y tampoco lo puedan hacer del lado de ustedes al nuestro.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Además de todo eso,° entre nosotros y vosotros ha sido puesta una gran sima, de tal modo que los que quieran cruzar de aquí a vosotros, no puedan, ni de allá pasar° a nosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y además de todo eso, entre nosotros y vosotros ha quedado establecida una inmensa sima, de suerte que los que quieran pasar de aquí a vosotros, no puedan; ni tampoco atravesar de ahí a nosotros'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y además de todo esto, una gran sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quieran pasar de aquí a vosotros, no puedan, ni de allá pasar acá.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 16:26
15 Tagairtí Cros  

Y estos se irán al castigo eterno, pero los que hicieron la voluntad de Dios, tendrán la vida eterna.


Les digo esto para evitar que vayan a la cárcel, porque si llegan a ir a la cárcel, no saldrán de allí hasta que paguen el último centavo que deban.


Abraham respondió: “Hijo, recuerda que tú recibiste muchos bienes en la vida, y Lázaro muchos males, ahora él recibe consuelo y tú recibes tormentos.


El rico le insistió: “Entonces te ruego Padre que envíes a Lázaro a la casa de mi familia;


El que cree en su Hijo tiene vida eterna; pero el que no cree en su Hijo no verá la plenitud de vida, por el contrario, la ira de Dios caerá sobre él.


El diablo, que los engañaba, fue lanzado al lago de fuego y azufre, donde estaban también la bestia y el falso profeta; allí serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.


El injusto, injusto es; el abominable, abominable es; que el justo, siga practicando la justicia; y que el santo, siga santificándose más”.