tomarán en sus manos serpientes, y beberán veneno, y no les pasará nada; impondrán las manos sobre los enfermos y sanarán.
Lucas 10:19 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Miren, les he dado autoridad espiritual, es como salvoconducto para que caminen hasta por medio de serpientes y escorpiones y los aplasten. Además, les protegerá contra los ataques del enemigo; nada les hará daño. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará. Biblia Nueva Traducción Viviente Miren, les he dado autoridad sobre todos los poderes del enemigo; pueden caminar entre serpientes y escorpiones y aplastarlos. Nada les hará daño. Biblia Católica (Latinoamericana) Miren que les he dado autoridad para pisotear serpientes y escorpiones y poder sobre toda fuerza enemiga: no habrá arma que les haga daño a ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, os doy potestad de hollar° serpientes y escorpiones° y el poder del enemigo, y nada os dañará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mirad que os he dado poder para caminar sobre serpientes y escorpiones, y contra toda la fuerza del enemigo, sin que nada pueda haceros daño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí os doy potestad de hollar sobre las serpientes y sobre los escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada en ningún modo os dañará. |
tomarán en sus manos serpientes, y beberán veneno, y no les pasará nada; impondrán las manos sobre los enfermos y sanarán.
Sin embargo, Pablo sacudió la mano y la serpiente cayó en el fuego, y él no sufrió ningún daño.
Y el Dios de paz, muy pronto aplastará a Satanás y lo pondrá bajo sus pies. Que la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo, sea parte de la naturaleza cristiana de ustedes.
Si alguien quiere hacerles daño, ellos lanzan fuego por la boca y consumen a sus enemigos; así habrá de morir cualquiera que intente hacerles daño;