Lucas 10:20 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia20 Con todo, no se alegren tanto de que los espíritus malos les obedezcan, mejor quédense felices de que sus nombres serán escritos en el cielo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196020 Pero no os regocijéis de que los espíritus se os sujetan, sino regocijaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente20 Pero no se alegren de que los espíritus malignos los obedezcan; alégrense porque sus nombres están escritos en el cielo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)20 Sin embargo, alégrense no porque los demonios se someten a ustedes, sino más bien porque sus nombres están escritos en los cielos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion20 Pero no os regocijéis por esto, de que los espíritus se os someten, sino regocijaos de que vuestros nombres están inscritos en los cielos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197520 Sin embargo, no os alegréis de eso: de que los espíritus se os sometan; alegraos más bien de que vuestros nombres están ya inscritos en el cielo'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 Mas no os regocijéis en esto de que los espíritus se os sujetan; antes regocijaos de que vuestros nombres están escritos en el cielo. Féach an chaibidil |
La bestia que viste, era pero ya no es; también está a punto de subir del abismo profundo, pero va rumbo a la destrucción. Los habitantes de la tierra, cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida desde la fundación del mundo, se asombrarán al ver a la bestia, que era, pero ya no es, y va a venir.