Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 1:30 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Entonces el ángel le dijo: – ¡No temas María!, porque hallaste gracia ante Dios.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No tengas miedo, María —le dijo el ángel—, ¡porque has hallado el favor de Dios!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el ángel le dijo: 'No temas, María, porque has encontrado el favor de Dios.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero el ángel le dijo: ¡No temas Miriam, porque has hallado gracia ante Dios!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces el ángel le dijo: 'No temas, María; porque Dios te ha distinguido con su favor.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 1:30
13 Tagairtí Cros  

Pero enseguida Jesús les habló: – ¡Tranquilos, soy yo, no tengan miedo!


El ángel dijo a las mujeres: – Ustedes no tengan miedo; porque sé que buscan a Jesús, el que fue crucificado.


El ángel le dijo: – ¡No tengas miedo Zacarías!, porque tu oración fue escuchada por Dios. Tu esposa Elisabeth concebirá un hijo tuyo, y le pondrás por nombre Juan.


¡No teman, mi pequeño rebaño! Porque a Dios, su Padre, le agradó darles a ustedes el reino.


que me dijo: – Pablo, no tengas miedo, vas a presentarte ante el emperador. Dios salvará tu vida y la de todos los que navegan contigo.


¿Qué podemos decir de todo esto? Si Dios está a nuestro favor, ¿quién podrá estar contra nosotros?


Así podremos decir con toda seguridad: “El Señor es mi ayuda; no tendré miedo. ¿Qué daño puede hacerme un simple mortal?”.