Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 9:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

porque fue en el sábado que Jesús sanó al ciego de nacimiento.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y era día de reposo cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque era día de descanso cuando Jesús hizo el lodo y lo sanó.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero coincidió que ese día en que Jesús hizo lodo y abrió los ojos al ciego era día de descanso.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

porque el día en que Jesús había hecho lodo y le había abierto los ojos era sábado.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Era precisamente sábado el día en que Jesús hizo el barro y le abrió los ojos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y era sábado cuando Jesús hizo el lodo y le abrió los ojos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 9:14
11 Tagairtí Cros  

Un sábado Jesús caminaba entre los sembrados y sus discípulos empezaron a arrancar espigas.


Un sábado, Jesús visitó en la casa de un importante líder religioso de los fariseos para compartir una comida con ellos. Todos los presente le observaban detenidamente.


Y por este milagro los judíos perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas en sábado.


Inmediatamente el hombre quedó sano, tomó su camilla y anduvo. Era un sábado.


Entonces llevaron al hombre que había sido ciego ante los fariseos,


Cuando dijo estas palabras, escupió en la tierra, hizo lodo con la saliva y lo puso en los ojos del ciego.