Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 8:35 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

El esclavo no permanece siempre en la familia; el hijo permanece siempre en ella.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un esclavo no es un miembro permanente de la familia, pero un hijo sí forma parte de la familia para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el esclavo no se quedará en la casa para siempre; el hijo, en cambio, permanece para siempre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el esclavo no se queda en la casa para siempre, mientras que el hijo sí que se queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el Hijo sí permanece para siempre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 8:35
13 Tagairtí Cros  

El padre le respondió: “Hijo mío, tú siempre estás conmigo, y todo lo que tengo es tuyo.


Pues ustedes murieron y ahora su vida está escondida con Cristo está en Dios.


mas Jesús vive para siempre, su sacerdocio es intransferible y permanente.