Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 7:44 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Algunos lo querían arrestar, pero nadie se atrevió.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos querían que lo arrestaran, pero nadie le puso las manos encima.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Algunos querían llevarlo preso, pero nadie le puso las manos encima.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y algunos de ellos querían prenderlo, pero nadie puso las manos sobre Él.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Algunos querían prenderlo; pero nadie le echó mano.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 7:44
7 Tagairtí Cros  

Cuando salieron, los fariseos se reunieron con el propósito de asesinarlo.


Entonces intentaron arrestarlo, pero nadie puso su mano sobre Él, pues aún no había llegado su hora.


Estas enseñanzas las dio en el lugar donde se recogen las ofrendas del templo; y nadie intentó arrestarlo, pues aún no había llegado su hora.


porque yo estoy contigo, y no permitiré que nadie te haga daño, pues tengo mucha gente en esta ciudad.


A la noche siguiente el Señor se presentó a Pablo y le dijo: – ¡Ánimo! Así como testificaste de mí fielmente en Jerusalén, es necesario que lo hagas también en Roma.