Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 6:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Después de esto Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, también llamado Tiberias.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Después de esto, Jesús fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Jesús cruzó al otro lado del mar de Galilea, conocido también como el mar de Tiberias.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después Jesús pasó a la otra orilla del lago de Galilea, cerca de Tiberíades.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de esto, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después de estas cosas, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, que es de Tiberias.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 6:1
12 Tagairtí Cros  

Jesús salió de ese lugar, llegó a la orilla del mar de Galilea, subió a la montaña y se sentó.


Cuando Jesús caminaba a la orilla del mar de Galilea, vio a dos hermanos, Simón, llamado Pedro y Andrés, que estaban pescando y echaban una red al mar, ya que ellos eran pescadores.


Aconteció que Jesús estaba de pie a la orilla del lago de Genesaret y la multitud se agolpaba junto a Él para escuchar la palabra de Dios.


Poco tiempo después, Jesús se manifestó de nuevo a sus discípulos junto al mar de Tiberias, de la siguiente manera:


Llegaron otras barcas de Tiberias, cerca del lugar donde comieron el pan y dieron gracias al Señor.


Un tiempo después, Jesús recorría Galilea. Prefería evitar Judea y Jerusalén, pues los judíos lo buscaban para asesinarlo.


La gente lo interrogaba: – ¿Cómo pudiste ver?