Luego Jesús le dijo al capitán romano: – Ve tranquilo, has demostrado que tienes mucha fe, tu siervo será sanado. Y realmente su siervo sanó en aquel momento.
Juan 4:50 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Jesús le respondió: – Vete porque tu hijo ya está sano; y este hombre creyó en la palabra de Jesús y se fue para su casa. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús le dijo: —Vuelve a tu casa. ¡Tu hijo vivirá! Y el hombre creyó lo que Jesús le dijo y emprendió el regreso a su casa. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'Puedes volver, tu hijo está vivo.
El hombre creyó en la palabra de Jesús y se puso en camino. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le dice: ¡Ve, tu hijo vive! Y el hombre creyó a la palabra que le dijo Jesús, y se puso a caminar;° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respóndele Jesús: 'Vete; tu hijo vive'. Creyó el hombre en la palabra que Jesús le dijo y se fue. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue. |
Luego Jesús le dijo al capitán romano: – Ve tranquilo, has demostrado que tienes mucha fe, tu siervo será sanado. Y realmente su siervo sanó en aquel momento.
Jesús los vio, y dijo: – Vayan y preséntense ante los sacerdotes; y mientras se iban, quedaron sanos.
El funcionario del rey le dijo: – Señor, por favor, ven rápido a mi casa, antes que muera mi hijo.
Mientras el funcionario iba a su casa, los empleados fueron a su encuentro y le dijeron que su hijo estaba sano.
Teniendo en cuenta que Abraham consideraba que Dios tenía poder hasta para resucitar a los muertos y así, en sentido figurado, recobró a Isaac de entre los muertos.