Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 4:50 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Jesús le respondió: – Vete porque tu hijo ya está sano; y este hombre creyó en la palabra de Jesús y se fue para su casa.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús le dijo: —Vuelve a tu casa. ¡Tu hijo vivirá! Y el hombre creyó lo que Jesús le dijo y emprendió el regreso a su casa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús le contestó: 'Puedes volver, tu hijo está vivo. El hombre creyó en la palabra de Jesús y se puso en camino.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús le dice: ¡Ve, tu hijo vive! Y el hombre creyó a la palabra que le dijo Jesús, y se puso a caminar;°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respóndele Jesús: 'Vete; tu hijo vive'. Creyó el hombre en la palabra que Jesús le dijo y se fue.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 4:50
12 Tagairtí Cros  

Luego Jesús le dijo al capitán romano: – Ve tranquilo, has demostrado que tienes mucha fe, tu siervo será sanado. Y realmente su siervo sanó en aquel momento.


Jesús los vio, y dijo: – Vayan y preséntense ante los sacerdotes; y mientras se iban, quedaron sanos.


Respondió Jesús: – ¿No te dije que si crees verás la gloria de Dios?


El funcionario del rey le dijo: – Señor, por favor, ven rápido a mi casa, antes que muera mi hijo.


Mientras el funcionario iba a su casa, los empleados fueron a su encuentro y le dijeron que su hijo estaba sano.


Teniendo en cuenta que Abraham consideraba que Dios tenía poder hasta para resucitar a los muertos y así, en sentido figurado, recobró a Isaac de entre los muertos.