Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 17:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

14 Jesús los vio, y dijo: – Vayan y preséntense ante los sacerdotes; y mientras se iban, quedaron sanos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Cuando él los vio, les dijo: Id, mostraos a los sacerdotes. Y aconteció que mientras iban, fueron limpiados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Jesús los miró y dijo: —Vayan y preséntense a los sacerdotes. Y, mientras ellos iban, quedaron limpios de la lepra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Jesús les dijo: 'Vayan y preséntense a los sacerdotes.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Cuando los vio les dijo: ¡Id, mostraos a los sacerdotes!° Y aconteció que mientras iban, fueron limpiados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Cuando él los vio, les dijo: 'Id a presentaros a los sacerdotes'. Y mientras iban, quedaron limpios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y cuando Él los vio, les dijo: Id, mostraos a los sacerdotes. Y aconteció que yendo ellos, fueron limpiados.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 17:14
11 Tagairtí Cros  

Respondió Jesús: – Permíteme ser bautizado, pues es conveniente cumplir con la ley y la justicia; y Juan accedió.


Y Jesús le pidió al hombre sanado de la lepra, que no le contara a nadie este milagro, más bien, le dijo que fuera donde el sacerdote y diera una ofrenda por la purificación de su cuerpo, conforme a la ley de Moisés, para que su sanidad sirviera de testimonio a los demás.


pero si anda por la noche, cae, porque no hay luz del sol.


Ella dijo a los que estaban sirviendo: – Hagan todo lo que Él les diga.


Y le dijo: – Ve a lavarte a la piscina de Siloé (que traducido significa enviado). El ciego se fue, se lavó y regresó viendo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí