Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 4:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Llegó pues a una ciudad de Samaria, llamada Sicar, cerca de un terreno que Jacob le dio a su hijo José.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Vino, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo José.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llegó a una aldea samaritana llamada Sicar, cerca del campo que Jacob le dio a su hijo José.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

y fue así como llegó a un pueblo de Samaría llamado Sicar, cerca de la tierra que Jacob dio a su hijo José.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Llega pues a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del campo que Jacob había dado a su hijo José,°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llega, pues, a una ciudad de Samaría, llamada Sicar, cerca de la finca que Jacob dio a su hijo José.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vino, pues, a una ciudad de Samaria que se llamaba Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo José;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 4:5
9 Tagairtí Cros  

Jesús envió a unos mensajeros para que se adelantasen a un pueblo samaritano, a fin de prepararles un lugar para hospedarse.


¿Acaso te crees más que nuestro padre Jacob? Pues fue él quien nos regaló este pozo, del cual bebió él mismo, sus hijos y sus ganados.


Muchos samaritanos de aquella ciudad, creyeron por medio del testimonio de la mujer, que dijo: – Todo lo que hice, Él lo sabía.


Allí había un pozo, que se llamaba el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó junto a la fuente; era el medio día.


Sus discípulos se habían ido a la ciudad con el propósito de comprar comida.