Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 4:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

8 Sus discípulos se habían ido a la ciudad con el propósito de comprar comida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Él estaba solo en ese momento porque sus discípulos habían ido a la aldea a comprar algo para comer.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los discípulos se habían ido al pueblo para comprar algo de comer.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 (Pues sus discípulos habían ido a la ciudad para comprar alimentos.)

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 (Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer).

Féach an chaibidil Cóip




Juan 4:8
7 Tagairtí Cros  

Jesús les respondió: – Denles ustedes de comer. Pero ellos objetaron: – No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos a comprar alimentos para toda esta gente.


Jesús y sus discípulos también fueron invitados a la boda.


De repente vinieron sus discípulos, y se sorprendieron porque Jesús hablaba con una mujer; pero nadie tuvo el valor de cuestionarlo o preguntarle ¿por qué hablas con ella? o ¿de qué hablan?


Muchos samaritanos de aquella ciudad, creyeron por medio del testimonio de la mujer, que dijo: – Todo lo que hice, Él lo sabía.


Llegó pues a una ciudad de Samaria, llamada Sicar, cerca de un terreno que Jacob le dio a su hijo José.


En ese momento, vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: – Dame de beber.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí