Porque donde hay dos o tres reunidos en mi nombre, ahí estoy en medio de ellos.
Juan 14:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia No los dejaré huérfanos, vengo pronto hacia ustedes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente No los abandonaré como a huérfanos; vendré a ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) No los dejaré huérfanos, sino que volveré a ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion No os dejaré huérfanos; vengo a vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros. |
Porque donde hay dos o tres reunidos en mi nombre, ahí estoy en medio de ellos.
enseñándoles a guardar todos mis mandamientos y les aseguro que Yo estoy con ustedes todos los días hasta el final de los tiempos.
Yo le pediré al Padre que les dé un Consolador, para que esté con ustedes para siempre.
Si me voy y preparo un lugar para ustedes, vendré nuevamente y me los llevaré, con el propósito de que donde yo esté, ustedes también estén.
Estas cosas les he enseñado con el propósito de que tengan paz a través de mí. En este mundo tendrán crisis, pero ¡anímense!, porque yo vencí al mundo.
Que el mismo Señor Jesucristo y nuestro Dios Padre, que nos amó, que nos dio consuelo eterno y una esperanza fundamentada en la gracia, que es vivir la vida de Dios en Cristo,
Jesús mismo experimentó en todo el sufrimiento y la tentación, por eso puede ayudar efectivamente a aquellos que son tentados.