Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 14:19 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

19 En poco tiempo el mundo no me verá más, pero ustedes sí me verán, porque yo vivo, también ustedes vivirán.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

19 Todavía un poco, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis; porque yo vivo, vosotros también viviréis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Dentro de poco, el mundo no me verá más, pero ustedes sí me verán. Dado que yo vivo, ustedes también vivirán.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Dentro de poco el mundo ya no me verá, pero ustedes me verán, porque yo vivo y ustedes también vivirán.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Aún un poco, y el mundo no me ve más, pero vosotros me veis. Porque Yo vivo, también vosotros viviréis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Dentro de poco, el mundo ya no me verá; pero vosotros me veréis, porque yo sigo viviendo y vosotros viviréis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Todavía un poco, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis; porque yo vivo, vosotros también viviréis.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 14:19
20 Tagairtí Cros  

Le dijo Jesús: – Yo soy la resurrección y la vida plena; el que cree en mí, aunque muera, vivirá.


Dijo Jesús: – Por breve tiempo la luz está con ustedes; anden correctamente mientras tengan la luz, con el propósito de que la oscuridad no les sorprenda; el que anda en la oscuridad no sabe por dónde va.


Hijos míos, aún estaré con ustedes por un corto tiempo, me buscarán, y lo mismo que le dije a los judíos, les digo a ustedes, que a donde yo voy, ustedes no pueden ir.


Jesús le contestó: – Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie llega al Padre si no es por mí.


En poco tiempo ya no me verán, pero después me verán nuevamente.


Lo mismo les pasa a ustedes, ahora tienen tristeza, pero después los veré de nuevo, y sus corazones se alegrarán, y la auténtica alegría de ustedes nadie se las podrá quitar.


Porque esta es la voluntad de mi Padre, que todo aquel que vea al Hijo y crea en el Él, tenga vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día.


En ese momento, Jesús les dijo: – Por poco tiempo estaré con ustedes, e iré con aquel que me envió;


Jesús siguió enseñando: – Yo me voy y ustedes me buscarán, pero morirán por sus propios pecados; a donde yo voy, ustedes no pueden venir.


no a todo el pueblo sino solo a los testigos que Dios había elegido previamente para que lo vieran. Nosotros somos esos testigos, comimos y bebimos con Él después de que resucitó de entre los muertos.


Porque, si cuando éramos enemigos de Dios, fuimos reconciliados con Él mediante la muerte de su Hijo, ¡con mayor razón, ahora que fuimos hechos amigos de Dios, seremos salvados y recibiremos la vida plena por medio de la vida de Cristo!


¿Quién va a condenarnos? Si Cristo fue quien murió por nosotros y además fue resucitado, y ahora está a la derecha de Dios y está intercediendo por nosotros.


Pero en realidad Cristo ha sido resucitado de entre los muertos, y fue el primero de todos los que murieron.


Así está escrito: “El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser viviente”. En cambio, el último Adán, Cristo, se convirtió en Espíritu que da vida.


Por eso, puede salvar completamente a los que por medio de Él se acercan a Dios, ya que vive siempre para interceder por ellos.


Y vi tronos donde se sentaron los que recibieron autoridad para juzgar; vi también las almas de los que habían sido decapitados por causa del testimonio de Jesús y por la palabra de Dios; los que no habían adorado a la bestia ni a su imagen; tampoco se habían dejado poner su marca en la frente ni en la mano. Volvieron a vivir y reinaron con Cristo mil años;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí