Hebreos 1:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Ellos perecerán, pero tú permaneces para siempre. Todos ellos se desgastarán como un vestido. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ellos perecerán, mas tú permaneces; Y todos ellos se envejecerán como una vestidura, Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos dejarán de existir, pero tú permaneces para siempre. Ellos se desgastarán como ropa vieja. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos desaparecerán, pero tú permaneces. Serán para ti como un vestido viejo;' La Biblia Textual 3a Edicion Ellos perecerán, pero Tú permaneces; Todos ellos se desgastarán como una vestidura; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos perecerán mientras tú permaneces; todos envejecerán como el vestido, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ellos perecerán, mas tú permaneces; y todos ellos se envejecerán como una vestidura; |
La palabra “nuevamente” nos demuestra con claridad la transformación de las cosas movibles, es decir, las creadas, para que permanezcan las que no se pueden mover.
Si Dios habla de “una nueva alianza” es porque considera que la primera se ha hecho vieja, ya no estaba funcionando. Todo lo que envejece y se hace inútil está a punto de desaparecer.
que decía: – Escribe en un libro lo que ves y envíalo a las siete iglesias: a Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.
Escribe al ángel de la iglesia en Esmirna: esto dice el Primero y el Último, el que estuvo muerto y volvió a vivir:
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él; y nadie podía permanecer en su presencia ni en la tierra, ni en el cielo.
Vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe.