Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebreos 1:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

10 También dice: – “Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra, Y los cielos son obra de tus manos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 También le dice al Hijo: «Señor, en el principio echaste los cimientos de la tierra y con tus manos formaste los cielos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Y también leemos: Tú, Señor, en el principio pusiste la tierra sobre sus bases, y los cielos son obra de tus manos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y: Tú, Señor, en un principio fundaste la tierra, Y los cielos son obras de tus manos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Y también: Tú, Señor, fundaste la tierra en los comienzos, y los cielos son obra de tus manos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y: Tú, Señor, en el principio fundaste la tierra, y los cielos son obra de tus manos:

Féach an chaibidil Cóip




Hebreos 1:10
17 Tagairtí Cros  

La palabra “nuevamente” nos demuestra con claridad la transformación de las cosas movibles, es decir, las creadas, para que permanezcan las que no se pueden mover.


Escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: esto dice el Amén, el Testigo fiel y Verdadero, el Principio de la creación de Dios:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí