Hebreos 1:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 Los doblarás como una tela, se cambiarán como se cambia la ropa; pero tú eres siempre el mismo, los años no han pasado por ti, nunca envejecerás y tus años no tienen fin”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Pero tú eres el mismo, Y tus años no acabarán. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Los doblarás como un manto y los desecharás como ropa usada. Pero tú siempre eres el mismo; tú vivirás para siempre». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 los doblarás como una capa, y los cambiarás. Pero tú eres siempre el mismo y tus años no terminarán jamás. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Como un manto los enrollarás, y como vestidura° serán cambiados; Pero Tú eres el mismo, y tus años no se acaban.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 los enrollarás como manto, serán como ropa que se muda. Pero tú eres siempre el mismo, y tus años no terminan. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 y como un manto los envolverás, y serán mudados; pero tú eres el mismo, y tus años no acabarán. Féach an chaibidil |