Hebreos 1:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia13 Dios nunca le dijo a ningún ángel: – “Siéntate a mi derecha, hasta que ponga a tus enemigos bajo tus pies”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Pues, ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Además, Dios nunca le dijo a ninguno de los ángeles: «Siéntate en el lugar de honor a mi derecha, hasta que humille a tus enemigos y los ponga por debajo de tus pies». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 A ninguno de sus ángeles dijo Dios: Siéntate a mi derecha hasta que ponga a tus enemigos como tarima de tus pies. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y, ¿a cuál de los ángeles dijo alguna vez: Siéntate a mi diestra, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies?° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 ¿A cuál de los ángeles ha dicho jamás: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por plataforma de tus pies? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y, ¿a cuál de los ángeles dijo jamás: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies? Féach an chaibidil |
El Hijo refleja perfecta y constantemente la brillante belleza de la gloria, la esencia de lo que Dios es, la evidencia de la realidad sustancial de Dios, y sustenta todas las cosas con su poderosa palabra. Después de haber hecho la purificación de los pecados, tomó su lugar de honor y se sentó a la derecha de la majestad de Dios en los altos cielos.