Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Gálatas 2:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

pero ni por un momento nos dejamos convencer, pues queríamos que ustedes siguieran obedeciendo la verdad del Evangelio.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

a los cuales ni por un momento accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero no nos doblegamos ante ellos ni por un solo instante. Queríamos preservar la verdad del mensaje del evangelio para ustedes.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero nos negamos a ceder, aunque sólo fuera por un momento, a fin de que el Evangelio se mantenga entre ustedes en toda su verdad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

a los cuales ni por un momento aceptamos someternos, para que la verdad del evangelio permaneciera con vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero ni por un momento cedimos ni nos sometimos a ellos, para poner a salvo la verdad del Evangelio entre vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

a los cuales ni aun por un instante accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Gálatas 2:5
11 Tagairtí Cros  

Esto resultó en una gran discusión y pelea entre Pablo y Bernabé y estas personas, así que se pusieron de acuerdo en que Pablo y Bernabé, juntamente con algunos otros hermanos, se reunirían con los apóstoles y líderes en Jerusalén para resolver este problema.


Dios los llamó a ustedes y a través de la gracia les brindó la vida de Dios en Cristo. Por eso me parece absurdo que ustedes, tan rápido, le estén dando la espalda a Dios, y ahora estén aceptando un evangelio diferente al mensaje que transforma toda la existencia humana.


Cuando vi que Pedro no andaba rectamente, como corresponde a la integridad del Evangelio, le confronté delante de todos: si tú siendo judío, no sigues las reglas judías cuando no estás siendo observado por los judíos de Jerusalén que se creen los santos, ¿cómo te atreves a obligar a los que no son judíos a que sigan las costumbres judías, solo para causar buena impresión ante tus viejos amigos de Jerusalén?


¿Acaso me he convertido en el enemigo de ustedes por decirles la verdad?


En Cristo ustedes han escuchado la Palabra de verdad, el Evangelio que transforma toda la existencia humana, que los conduce a la salvación. A través de la fe, ustedes fueron marcados con el sello del Espíritu Santo, que les había sido prometido;


por causa de la esperanza salvífica, que ha sido reservada para ustedes en los cielos. Esta esperanza fue comunicada a través de una palabra de verdad, el Evangelio que transforma vidas,


Por eso, nosotros damos gracias a Dios constantemente, pues al recibir la Palabra de Dios por medio nuestro, la recibieron no como palabra humana, sino como lo que verdaderamente es, Palabra de Dios, la cual actúa transformándolos a ustedes los creyentes.


Amados, escribo urgentemente a todos ustedes, dignos de gran estima. Mi anhelo de escribirles es sobre lo que nos une, que es nuestra salvación, no solamente es del alma, sino que también implica una sanidad física y emocional. Tuve la necesidad de escribirles para animarlos a luchar fuertemente y defender de una vez por todas la fe por identidad en Cristo Jesús, enseñada a los santos.