Gálatas 2:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia5 pero ni por un momento nos dejamos convencer, pues queríamos que ustedes siguieran obedeciendo la verdad del Evangelio. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 a los cuales ni por un momento accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 pero no nos doblegamos ante ellos ni por un solo instante. Queríamos preservar la verdad del mensaje del evangelio para ustedes. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pero nos negamos a ceder, aunque sólo fuera por un momento, a fin de que el Evangelio se mantenga entre ustedes en toda su verdad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 a los cuales ni por un momento aceptamos someternos, para que la verdad del evangelio permaneciera con vosotros. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Pero ni por un momento cedimos ni nos sometimos a ellos, para poner a salvo la verdad del Evangelio entre vosotros. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 a los cuales ni aun por un instante accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros. Féach an chaibidil |
Cuando vi que Pedro no andaba rectamente, como corresponde a la integridad del Evangelio, le confronté delante de todos: si tú siendo judío, no sigues las reglas judías cuando no estás siendo observado por los judíos de Jerusalén que se creen los santos, ¿cómo te atreves a obligar a los que no son judíos a que sigan las costumbres judías, solo para causar buena impresión ante tus viejos amigos de Jerusalén?
Amados, escribo urgentemente a todos ustedes, dignos de gran estima. Mi anhelo de escribirles es sobre lo que nos une, que es nuestra salvación, no solamente es del alma, sino que también implica una sanidad física y emocional. Tuve la necesidad de escribirles para animarlos a luchar fuertemente y defender de una vez por todas la fe por identidad en Cristo Jesús, enseñada a los santos.