Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 11:17 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino que hablo como un insensato, al presumir de mí mismo con tanta confianza;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloriarme.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dicha jactancia no proviene del Señor, pero actúo como un necio.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No hablaré el lenguaje del Señor, pues sería locura creer en mis propios méritos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como si fuera necio, con la confianza° de tener de qué gloriarme.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo que estoy hablando, no lo hablo según el Señor, sino como un insensato, puesto que hablamos de jactancia.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloria.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 11:17
7 Tagairtí Cros  

Para los demás, sobre los matrimonios mixtos de cristianos con no cristianos, les aconsejo lo siguiente, pero dejo claro que es mi consejo, no del Señor: si la esposa de algún hermano no es creyente pero acepta vivir con él, que el hermano no se divorcie de ella;


Con respecto a las personas solteras, no tengo ninguna orden explícita del Señor, pero les voy a dar un consejo personal, como alguien que obtuvo misericordia del Señor por ser fiel.


Pero todo eso les digo como un consejo, no como una orden.


¡Ojalá me tengan un poco de paciencia, aunque parezca que lo que digo es locura! ¡Por favor, sopórtenme!


no sea que, si algunos de Macedonia van conmigo y resulta que ustedes no están preparados, sería una vergüenza para nosotros por haber confiado tanto en ustedes, por no mencionar la vergüenza que sería para ustedes mismos; disculpen que sea tan directo, es por la confianza que les tengo.