Varios hombres le trajeron a un paralítico tendido en un camastro. Cuando Jesús vio la fe que tenían, dijo al enfermo: ―¡Ten ánimo, hijo! ¡Te perdono tus pecados!
Mateo 9:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Díganme, ¿qué es más difícil: sanar a un enfermo o perdonarle sus pecados? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Qué es más fácil: decir 'Quedan perdonados tus pecados' o 'Levántate y anda'?' La Biblia Textual 3a Edicion Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados son perdonados, o decir: Levántate y anda? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Pues qué es más fácil, decir: 'Te quedan perdonados tus pecados', o decir: 'Levántate y anda'? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque, ¿qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda? |
Varios hombres le trajeron a un paralítico tendido en un camastro. Cuando Jesús vio la fe que tenían, dijo al enfermo: ―¡Ten ánimo, hijo! ¡Te perdono tus pecados!
Pues voy a demostrarles que tengo autoridad en la tierra para perdonar los pecados. Entonces se dirigió al paralítico y le dijo: ―¡Levántate, recoge la camilla y vete a tu casa!
Cuando Jesús vio la fe de ellos, le dijo al paralítico: ―Hijo, tus pecados quedan perdonados.
Cuando vio la fe de ellos, Jesús le dijo al que estaba postrado: ―Amigo, tus pecados quedan perdonados.
Este hombre se sanó en el nombre de Jesús, y ustedes saben que era inválido. La fe en el nombre de Jesús logró la perfecta curación de esta persona.
―¡Eneas —le dijo Pedro—, Jesucristo te sana! Levántate y arregla tu cama. El paralítico quedó curado instantáneamente.