Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 12:26 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Si no pueden hacer esto tan sencillo, ¿por qué se preocupan por lo demás?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y, si por mucho preocuparse no se logra algo tan pequeño como eso, ¿de qué sirve preocuparse por cosas más grandes?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si ustedes no tienen poder sobre cosas tan pequeñas, ¿cómo van a preocuparse por las demás?

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues, si ni siquiera lo mínimo podéis, ¿por qué afanaros por lo demás?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 12:26
7 Tagairtí Cros  

¡Simple sombra! Y sus múltiples afanes en nada paran. Amontona riqueza para que otro la derroche.


Observa los métodos de Dios, y ponte en armonía con ellos. No vayas en contra de la naturaleza.


»Por ello les aconsejo que no se preocupen por la comida, la bebida o la ropa. ¡Es mucho más importante tener vida y un cuerpo, que tener qué comer y qué vestir!


¿Quién de ustedes, por mucho que se afane, puede alargar su vida una hora más?


»Fíjense cómo crecen los lirios, que no trabajan ni hilan. Y yo les digo que ni siquiera Salomón con toda su riqueza se vistió como uno de ellos.


Y no se preocupen por qué van a comer o a beber; no se angustien.


Dejen en las manos de Dios todas sus preocupaciones, porque él cuida de ustedes.