Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 1:27 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

»¡Cómo han caído los valientes! ¡Cómo han muerto los hombres de guerra!».

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¡Cómo han caído los valientes, Han perecido las armas de guerra!

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos! Despojados de sus armas, yacen muertos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Cómo? ¿Han muerto esos héroes? ¿Cómo fueron rotas sus armas?

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Cómo han caído los valientes, y perecido las armas de guerra!°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Cómo han sucumbido los héroes! ¡Cómo han perecido las armas de guerra!'

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¡Cómo han caído los valientes, y han perecido las armas de guerra!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 1:27
7 Tagairtí Cros  

«Israel, los que eran tu gloria y tu gozo yacen muertos sobre los montes. ¡Cómo han caído los valientes!


»¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán yace muerto sobre los montes!


Cuando Eliseo enfermó de muerte, el rey Joás, de Israel, lo visitó y, echándose sobre él, se puso a llorar, y exclamó: ―¡Padre mío, padre mío! ¡Carro de Israel y su guía!


Eliseo, al verlo, gritó: «¡Padre mío, padre mío! ¡Carro de Israel y su guía!». Eliseo no volvió a ver a Elías. Luego, rasgó sus vestidos y los partió en dos.


las guerras por todo el mundo; rompe y quema todas las armas!


desde lejanos países. Son las armas que emplea contra ti, oh Babilonia. Son portadores de su ira y destruirán toda tu tierra.