y permitió que el símbolo de su poder y gloria cayera cautivo en manos enemigas.
1 Samuel 5:1 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Los filisteos tomaron el cofre de Dios que habían capturado en el campo de batalla de Ebenezer Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando los filisteos capturaron el arca de Dios, la llevaron desde Eben-ezer a Asdod. Biblia Nueva Traducción Viviente Después de que los filisteos capturaran el arca de Dios, la llevaron del campo de batalla en Ebenezer hasta la ciudad de Asdod. Biblia Católica (Latinoamericana) Los filisteos que habían capturado el arca de Dios la llevaron de Eben-Ha-Ezer a Asdod. La Biblia Textual 3a Edicion Los filisteos pues tomaron el Arca de Dios y la llevaron de Eben-ezer a Asdod. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los filisteos capturaron el arca de Dios y la llevaron desde Eben Haézer a Asdod. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los filisteos tomaron el arca de Dios, y la trajeron desde Ebenezer a Asdod. |
y permitió que el símbolo de su poder y gloria cayera cautivo en manos enemigas.
El año que Sargón, rey de Asiria, envió al comandante en jefe de su ejército contra la ciudad filistea de Asdod y la tomó,
Vayan a los palacios de Asdod y a los palacios de Egipto, y díganles a sus reyes: «Reúnanse alrededor de Samaria, y vean todas las injusticias y crímenes que allí se cometen.
Mientras tanto, Felipe estaba en Azoto, y allí, como en cada una de las ciudades que encontró en el viaje a Cesarea, predicó las buenas noticias.
Ninguno quedó en la tierra de Israel, aunque algunos quedaron en Gaza, Gat y Asdod.
Por aquel tiempo Israel estaba en guerra con los filisteos. Los israelitas estaban acampados cerca de Ebenezer y los filisteos en Afec.
El cofre estuvo en el país de los filisteos durante siete meses en total.
Samuel entonces tomó una piedra y la puso entre Mizpa y Sen y la llamó Ebenezer (Piedra de Ayuda) porque dijo: «Hasta aquí nos ha ayudado el Señor».