1 Samuel 4:21 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200821-22 Luego murmuró: «Pónganle Icabod (No hay gloria), porque la gloria se ha apartado de Israel». Ella le puso este nombre porque el cofre de Dios había sido capturado y porque su marido y su suegro estaban muertos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Y llamó al niño Icabod, diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! por haber sido tomada el arca de Dios, y por la muerte de su suegro y de su marido. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Al niño le puso por nombre Icabod (que significa «¿dónde está la gloria?») porque dijo: «La gloria de Israel se ha ido». Le puso ese nombre porque el arca de Dios había sido capturada y porque murieron su suegro y su esposo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Puso al niño el nombre de Icabod (¿Dónde está la Gloria?) porque dijo: 'La Gloria ha sido arrancada de Israel'. Pensaba tanto en el Arca como en su suegro y en su marido. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 Y llamó al niño Icabod,° diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! Porque el Arca de Dios había sido capturada, y su suegro y su marido habían muerto. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 Llamó al niño Icabod, diciendo: 'La gloria ha desaparecido de Israel', en alusión a la captura del arca de Dios y a la muerte de su suegro y de su marido. Féach an chaibidil |