One who secretly slanders a neighbor I will destroy. A haughty look and an arrogant heart I will not tolerate.
Proverbs 20:19 - New Revised Standard Version A gossip reveals secrets; therefore do not associate with a babbler. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: Therefore meddle not with him that flattereth with his lips. Amplified Bible - Classic Edition He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore associate not with him who talks too freely. [Rom. 16:17, 18.] American Standard Version (1901) He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips. Common English Bible Gossips reveal secrets; don’t associate with those who talk too much. Catholic Public Domain Version Do not become involved with him who reveals mysteries, and who walks deceitfully, and who enlarges his lips. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips. |
One who secretly slanders a neighbor I will destroy. A haughty look and an arrogant heart I will not tolerate.
A gossip goes about telling secrets, but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.
Those who guard their mouths preserve their lives; those who open wide their lips come to ruin.
The violent entice their neighbors, and lead them in a way that is not good.
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
My child, fear the Lord and the king, and do not disobey either of them;
You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not profit by the blood of your neighbor: I am the Lord.
For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the simple-minded.