I will turn my hand against you; I will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
Ezekiel 22:20 - New Revised Standard Version As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you. Amplified Bible - Classic Edition As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it in order to melt it, so will I gather you in My anger and in My wrath, and I will put you in and melt you. American Standard Version (1901) As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you. Common English Bible Just as silver, copper, iron, lead, and tin are collected and placed in a furnace to fan the flames under them and melt them down, so in my anger and rage I will collect you, put you in, and melt you down. Catholic Public Domain Version just as they gather silver, and brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace, so that I may kindle in it a fire to melt it. So will I gather you together in my fury and in my wrath, and I will be quieted, and I will melt you down. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As they gather silver and brass and tin and iron and lead in the midst of the furnace: that I may kindle a fire in it to melt it: so will I gather you together in my fury and in my wrath and will take my rest, and I will melt you down. |
I will turn my hand against you; I will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
See it is I who have created the smith who blows the fire of coals, and produces a weapon fit for its purpose; I have also created the ravager to destroy.
Disaster overtakes disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
When I wanted to gather them, says the Lord, there are no grapes on the vine, nor figs on the fig tree; even the leaves are withered, and what I gave them has passed away from them.
Therefore thus says the Lord God: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem.
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it.
Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord God.
Yet, when I cleansed you in your filthy lewdness, you did not become clean from your filth; you shall not again be cleansed until I have satisfied my fury upon you.
So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed upon the land, and for the idols with which they had defiled it.
Though they bargain with the nations, I will now gather them up. They shall soon writhe under the burden of kings and princes.