Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 16:7 - New International Version (Anglicised)

They discussed this among themselves and said, ‘It is because we didn’t bring any bread.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they reasoned among themselves about it, saying, It is because we did not bring any bread.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They discussed this among themselves and said, “We didn’t bring any bread.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they were thinking within themselves, saying, "It is because we have not brought bread."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 16:7
9 Tagairtí Cros  

‘Be careful,’ Jesus said to them. ‘Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.’


Aware of their discussion, Jesus asked, ‘You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread?


John’s baptism – where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?’ They discussed it among themselves and said, ‘If we say, “From heaven”, he will ask, “Then why didn’t you believe him?”


They kept the matter to themselves, discussing what ‘rising from the dead’ meant.


As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;


An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.


‘Surely not, Lord!’ Peter replied. ‘I have never eaten anything impure or unclean.’