Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 5:15 - King James Bible with Strong Numbers

H8269And the captainH3068of the LORD'SH6635hostH559said[H8799] H3091unto JoshuaH5394, Loose[H8798] H5275thy shoeH7272from off thy footH4725; for the placeH5975whereon thou standest[H8802] H6944is holyH3091. And JoshuaH6213did[H8799]  so.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Prince of the Lord's host said to Joshua, Loose your shoes from off your feet, for the place where you stand is holy. And Joshua did so. [Exod. 3:5.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the prince of Jehovah’s host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The commander of the LORD’s heavenly force said to Joshua, “Take your sandals off your feet because the place where you are standing is holy.” So Joshua did this.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Joshua fell prone on the ground. And reverencing, he said, "What does my lord say to his servant?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Josue fell on his face to the ground. And worshipping, said: What saith my lord to his servant?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 5:15
4 Tagairtí Cros  

H559And he said[H8799] H7126, Draw not nigh[H8799] H1988hitherH5394: put off[H8798] H5275thy shoesH7272from off thy feetH4725, for the placeH834whereonH5975thou standest[H8802] H6944is holyH127ground.


H3405Now JerichoH5462was straitly[H8802] H5462shut up[H8794] H6440becauseH1121of the childrenH3478of IsraelH3318: none went out[H8802] H935, and none came in[H8802] .