Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 102:1 - Julia E. Smith Translation 1876

Prayer for the poor when he shall languish, and before Jehovah shall pour out his complaint O Jehovah, hear my prayer, and my cry shall come to thee.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Hear my prayer, O LORD, And let my cry come unto thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

HEAR MY prayer, O Lord, and let my cry come to You.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

LORD, hear my prayer! Let my cry reach you!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

To David himself. Bless the Lord, O my soul, and bless his holy name, all that is within me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 102:1
28 Tagairtí Cros  

And the priests the Levites will rise up and bless the people: and he will hear to their voice, and their prayer will come to the dwelling of his holy place to the heavens.


From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.


And my spirit will languish upon me, and my heart will be desolate within me.


Quickly answer me, O Jehovah: my spirit failed: thou wilt not hide thy face from me: I was made like those going down to the pit.


He will do the desire of them fearing him, and he will hear their cry and he will save them.


In my straits I will call upon Jehovah, and to my God will I cry: he will hear my voice from his temple, and my cry will come before him into his ears.


Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry; thou wilt not be silent at my tears, for I a sojourner with thee, a dweller, as all my fathers.


These I shall remember, and I shall pour out my soul in me: for I shall pass through into the booth, I shall go softly with them even to the house of God, with the voice of joy and confession, of the multitude keeping a festival.


Attend to the voice of my supplication, my King and my God: for to thee will I pray.


From the end of the earth I will call to thee, in the fainting of my heart: thou wilt lead me into the rock it will be lifted up above me.


Trust in him in all time; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Silence.


I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence.


And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.


Thou didst cover over thyself with a cloud from a prayer passing through.


Also when I shall exclaim and cry out, he stopped my prayer.


And being in a violent struggle, he prayed more intently: and his sweat was as clots of blood coming down upon the earth.


Who in the days of his flesh, both prayers and supplications to him able to save him from death, with strong crying and tears, having offered, and listened to by means of circumspection;


And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.


About the time to-morrow I will send to thee a man from the land of Benjamin, and anoint him for leader over my people Israel; he shall save my people from the hand of Philisteim; for I saw my people, for their cry came to me.