Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 101:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 For the mornings I will destroy all the unjust of the land; to cut off from the city of Jehovah all doing iniquity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 I will early destroy all the wicked of the land; That I may cut off All wicked doers from the city of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Morning after morning I will root up all the wicked in the land, that I may eliminate all the evildoers from the city of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Every morning I will destroy all those who are wicked in the land in order to eliminate all evildoers from the LORD’s city.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 I have kept vigil, and I have become like a solitary sparrow on a roof.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 101:8
16 Tagairtí Cros  

A river, its streams will gladden the city of God, the holy place of the tents of the Most High.


Fair of elevation, the joy of all the earth, is mount Zion, the sides of the north, the city of the great King.


As we heard, so we saw in the city of Jehovah of armies, in the city of our God: God will prepare it even forever. Silence.


And all the horns of the unjust will I cut off; the horns of the just one shall be exalted.


My horn shall be lifted up as a buffalo: I was poured over with fresh oil.


An abomination of kings to do injustice: for in justice shall the throne be prepared.


A wise king scatters the unjust, and he will turn back a wheel over them.


The king shall sit upon the throne of judgment scattering with his eyes all evil.


O house of David, thus said Jehovah, Judge judgment for the morning, and deliver him taken by force from the hand of him oppressing, lest my wrath shall go forth as fire, and burn, and none quenching from the face of the evil of your doings.


They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.


Hear now this, ye heads of the house of Jacob, and judges of the house of Israel abhorring judgment, and they will pervert all uprightness.


And there came not into her anything common, and any doing abomination, and a lie: but they written in the book of life of the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí