Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 12:3 - Julia E. Smith Translation 1876

Ye drew water with gladness from the fountains of salvation.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore with joy will you draw water from the wells of salvation.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You will draw water with joy from the springs of salvation.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You will draw water with gladness from the fountains of the Savior.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You shall draw waters with joy out of the saviour's fountains.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 12:3
16 Tagairtí Cros  

For with thee the fountain of life: in thy light we shall see light


The chiefs according to them beginning: all my fountains in thee.


As the apple among the trees of the forest, so my beloved between the sons. In his shadow I delighted, and I sat down, and his fruit was sweet to my palate.


I will open rivers upon naked hills, and fountains in the midst of the valleys: I will set the desert for a pool of water, and the dry land for goings forth of water.


They shall not hunger and they shall not thirst, and the heat shall not strike them, and the sun: for he pitying them shall lead them, and to fountains of water he shall conduct them.


For my people did two evils: they forsook me the fountain of living waters, to hew out for them wells, broken wells which will not hold water.


And it was every living soul that shall creep, to all where the two torrents shall come there, shall live: and there was very many fish, because these waters came there: and they shall be healed and all lived where the torrent shall come there.


In that day shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for putting away.


And of his completion we all received, and grace for grace.


And he showed me the pure river of the water of life, shining as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.


And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely.


For the Lamb in the midst of the throne shall feed them, and shall guide them to living fountains of water: and God shall wipe out every tear from their eyes.


And Hannah will pray and say, My heart rejoiced in Jehovah, my horn was lifted up in Jehovah; my mouth was enlarged over mine enemies; for I was glad in thy salvation.