And Absalom will send spies in all the tribes of Israel, saying, When ye heard the voice of the trumpet, and ye said, Absalom the king in Hebron.
1 Kings 1:18 - Julia E. Smith Translation 1876 And now, behold, Adonijah reigning; and now my lord the king knew not: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not: Amplified Bible - Classic Edition And now, behold, Adonijah is reigning, and, my lord the king, you do not know it. American Standard Version (1901) And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not: Common English Bible But now, look, Adonijah has become king, and my master the king doesn’t know about it. Catholic Public Domain Version And now behold, Adonijah reigns, while you, my lord the king, are ignorant of it. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And, behold, now Adonias reigneth, and thou, my lord the king, knowest nothing of it. |
And Absalom will send spies in all the tribes of Israel, saying, When ye heard the voice of the trumpet, and ye said, Absalom the king in Hebron.
And Nathan will say to Bathsheba, saying, Didst thou not hear that Adonijah son of Haggith reigned, and David our lord knew not?
And she will say to him, My lord, thou didst swear by Jehovah thy God to thy servant that Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
And he will sacrifice oxen and the fatling, and sheep for multitude, and he will call to all the sons of the king, and for Abiathar the priest, and for Joab, chief of the army: and Solomon thy servant he called not
And Nathan will say, My lord the king, saidst thou Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne?
If from my lord the king was this word, and thou madest not known to thy servant who shall sit upon the throne of my lord the king after him?
And Adonijah, son of Haggith being lifted up, saying, I will reign; and he will make to himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
And now, brethren, I know that ye did in ignorance, as also your rulers.